内容预览
为什么是「替罪羊」而不是「替罪鱼」「替罪狗」?
来让我们翻开《现代汉语词典》【替罪羊】 tì zuì yáng古代犹太教在赎罪日用作祭品的羊表示由它替人受罪借指代人受过的人。答案就很明朗了替罪羊是一个舶来词。
那为什么犹太人非要用羊替罪不用狗呢?来再让我们再翻开《圣经》——《圣经·利未记》就是这么规定的:为人替罪的动物是羊。其实追溯到我国历史羊在古代代表的是美好的东西。
《诗经》中记载:德如羔羊
《春秋繁露》中写到:羊祥也故吉礼用之
《增广贤文》中描述:羊有跪乳之恩所以古代祭祀时羊也会被当做祭品用来向神明献礼祈求护佑这可能也是为什么非要用羊替罪的由来。
....省略之处更精彩
会员区