“哒咩”在日语中不能乱说,你知道为啥吗

“哒咩”在日语中不能乱说,你知道为啥吗

内容预览

🎀“哒咩” 源于日语 “だめ” 的中文音译,意思是 “不行、不许”,这就是它的基本语义来源,在网络上被广泛传播使用。🤔

💡日语存在 “敬语” 和 “口语” 两大体系,“哒咩” 属于口语。在日语语境中,口语和敬语的使用场景区分严格,口语比较随意,敬语则用于正式、尊敬的场合。😉

👭在关系好的朋友之间说 “哒咩” 是没问题的,因为朋友之间关系亲密,不会太在意这种比较不客气的语气,它能直接表达拒绝或否定的态度。👍

👨‍🦳如果对上司或长辈说话,一般要用敬语。若使用 “哒咩” 这种口语,会显得很不尊重对方,因为上司和长辈在日本文化中处于被尊敬的地位。😣

🙅‍♀️在日语里委婉表示不行一般用 “ちょっと”(音:chotto,意为 “稍微、有点”)这个词,这体现了日语在表达拒绝时也有比较委婉、含蓄的方式,与 “哒咩” 的直白拒绝形成对比。😎

#哒咩 #日语 #日语文化 #口语敬语......

会员区

对不起,会员才可查看!请注册
已注册,请登录

http://www.51wen66.com/TUSC/202501/jsi5yawgvph.jpg

返回顶部