《速度与爱情》:恶搞了很多电影,最终cos了一出《奥本海默》

《速度与爱情》:恶搞了很多电影,最终cos了一出《奥本海默》

内容预览

《速度与爱情》:恶搞了很多电影
最终了一出《奥本海默》下棋后的档期好无聊啊这周院线的新片只有一部泰国喜剧《速度与爱情》说是新片其实去年就已经在泰国上映过了好在是个喜剧片我心当又是反腐又是结案的这周就放松一下聊聊这部《速度与爱情》看名字就很恶搞它的泰语原名我看不懂因为名是


就是冲的恶搞区的这波我认为是大陆艺名赢了《速度与激情》的港译是《狂野喜冲》台译是《玩命关头》当年还玩过《玩命光头》的梗但是到《速度与爱情》这里还是执意最能体现恶搞的欢乐港译是《三速当工得》还是差点意思影片恶搞的还不止《速度与..........省略之处更精彩...

会员区

对不起,会员才可查看!请注册
已注册,请登录

http://www.51wen66.com/TUSC/202405/nxbjk2ndpci.jpg

返回顶部