《广岛之恋》电影手册圆桌:广岛,我们的爱(‘Hiroshima,notreamour’)

《广岛之恋》电影手册圆桌:广岛,我们的爱(‘Hiroshima,notreamour’)

内容预览

文章来源:Cahiers Du Cinéma,The 1950s与GPT共同翻译在《电影手册》第71期中,我们的编辑部曾就当时法国电影的一个关键问题进行了第一次圆桌讨论。今天,《广岛之恋》的上映似乎足够重要,值得再次进行新的讨论。侯麦:我想如果我一开始就说《广岛之恋》是一部你可以说尽一切的电影,大家都会同意我的看法。戈达尔:那么我们就从说它是文学开始吧。侯麦:而且这是一种有些可疑的文学,因为它模仿了1945年后在巴黎非常流行的美国学派。卡斯特:文学与电影的关系既不良好,也不明确。我认为唯一可以说的就是,文学界对电影有一种模糊的蔑视,而电影界则有一种模糊的自卑感。《广岛之恋》的独特之处在于,玛格丽特·杜拉斯和阿兰·雷奈的合作,恰好是我刚才所说的规则的例外。戈达尔:那么我们可以说,这部电影给人留下的第一个印象就是,它完全没有任何电影的参照。你可以将《广岛之恋》描述为福克纳加斯特拉文斯基,但你不能把它认作是某个导演加上某个导演的风格。里维特:也许雷奈的电影没有什么特定的电影参照,但我认为你可以找到一些间接的、更深刻的参照,因为这部电影让人想起了爱森斯坦,从某种角度来说,你可以看到爱森斯坦..全文更精彩

会员区

对不起,会员才可查看!请注册
已注册,请登录

http://www.51wen66.com/TUSC/202501/eihizbvl100.jpg

返回顶部