林语堂与鲍威尔的俗趣智慧:大智若愚的语言哲学

林语堂与鲍威尔的俗趣智慧:大智若愚的语言哲学

内容预览

【林语堂与鲍威尔的俗趣智慧:大智若愚的语言哲学】

1960年代的台北夏日,蝉鸣声中夹杂着毕业典礼的喧嚣。当第12位演讲者结束冗长致辞时,时钟已指向十一点三刻。身着浅色西装的林语堂缓步登台,推了推圆框眼镜,镜片后的目光扫过台下昏昏欲睡的人群:"诸位可知,绅士的演讲应如淑女的裙摆——"话音稍顿,前排学生的脊背瞬间挺直,"宜短不宜长。"全场先是寂静如被按了暂停键,随即爆发出雷鸣般的笑声,瞌睡虫在这妙喻中被震得无影无踪。

大洋彼岸的华盛顿,时任国务卿的鲍威尔正面临更棘手的场合。小布什竞选团队的会议室里,幕僚们为演讲稿的措辞争得面红耳赤。这位出身 Bronx 贫民区的黑人将军却跷着腿,用鞋底轻叩地毯:"听着,咱们别兜圈子了。总统先生得学会看选民脸色,清楚自己的定位,然后把该演的角色演到位。"西装革履的智囊团们先是错愕,继而纷纷在笔记本上记下这句"粗话"——后来的民调显示,候选人接地气的形象塑造,正是胜选的关键筹码。

若追溯"俗言雅意"的智慧,早在先秦诸子的典籍中便

会员区

对不起,会员才可查看!请注册
已注册,请登录

http://www.51wen66.com/TUSC/202505/3fnv1rct3a2.jpg

返回顶部